Мартин Ауэр: Странная война, Рассказы в защиту культуры мира |
|
![]() |
|
Сказка о хорошом королеPlease share if you want to help to promote peace! перевод Elizavetta KoemetsThis translation has not yet been reviewed |
|
Bücher und CDs von Martin Auer![]() In meinem Haus in meinem Kopf Gedichte für Kinder ![]() Die Prinzessin mit dem Bart ![]() ![]() Was die alte Maiasaura erzählt ![]() Die Erbsenprinzessin ![]() Der wunderbare Zauberer von Oz - Hörbuch zum Download ![]() Die Jagd nach dem Zauberstab, Roman für Kinder - Hörbuch zum Download ![]() Geschichten über Krieg und Frieden ![]() Zum Mars und zurück - Lieder ![]() ![]() Lieschen Radieschen und andere komische Geschichten - CD |
Жил-был хороший король, который мудро правил своей страной. Налоги, которые платили его подданные, он использовал для построения школ и университетов, чтобы молодые люди могли научится всем профессиям и учить все науки, и таким образом лучше служить друг другу. Ещё он указывал строить больницы и готовить врачей, чтобы его подданные не страдали от болезней больше необходимого. Он указывал строить дороги и железные дороги, чтобы товар, произведенный в одной части страны, мог быть быстро доставлен во все другие части страны, где в нём нуждались. Он наставлял своих судей судить справедливо и не позволял своим служащим принимать взятки. Король хотел также, чтобы его подданные жили мирно. Он поручал учителям и учительницам в школах учить детей быть толерантными и не пренебрегать другими людьми ни из-за их цвета кожи, ни из-за их веры, ни из-за их культуры. Дети должны были понимать, что они не должны драться если они с чем-либо не согласны, а высказать своё мнение и по-дружеский разрешить спор. Каждый год в столице проводился грандиозный Мирный фестиваль, с музыкой и народными танцами и молодыми людьми со всего мира, которые были туда приглашены. Король был приятным молодым человеком - тихим, скромным и нежным. Он действительно не мог и муху обидеть. Он не одевался роскошно, не ел дорогой еды и не пил ценных вин, он не тратил деньги налогоплательщиков на помпезные дворцы или на прекрасных лошадей или на быстрые автомобили. Он любил свою молодую жену, а по вечерам он силел со своими двумя детьми и читал им на ночь сказки. Но больше всего ему нравилось сидеть в своём кабинете со своими книгами и с докладами со всех концов страны и строить новые планы о том, как можно сделать жизнь своих подданных ещё лучше. Кopoль совсем не был тщеславен - он был четкий мыслитель и когда он смотрел на доклады, которые получал со всех концов страны, он должен был прийти к выводу, что он действительно хорошо правит страной и что он наверняка лучший король, которого только и могла пожелать страна. Более того, король пришел к выводу, что ни у кого не может быть причины желать другого короля, если у того нет какого-нибудь плохого намерения, и что кто-либо, кто желал бы стать королём вместо него, планировал бы воспользовался королевской властью только лишь для собственной пользы. Он сказал своему начальнику полиции: «Если кто-то хочет стать королём вместо меня, это может быть только для того, чтобы злоупотреблять королевской властью, чтобы строить помпезные дворцы или тратить деньги налогоплательщиков на роскошные одежды и драгоценности или на то, чтобы покупать прекрасных лошадей и быстрые автомобили. Так что пожалуйста, присматривайте за такими людьми и удерживайте их от причинения вреда королевству.» Начальник полиции вообще был старым другом короля - они ходили раньше в ту же школу и учились в тех же университетах. Он был приятным молодым человеком у которого было много хороших качеств. Он не чувствовал ни к кому ненависти, никем не пренебрегал за то, что тот по-другому одевался или говорил на другом языке или верил в другую религию. Но самое выдающаяся его качество было - совершенная преданность своему королю. Он сказал своим полицейским: «У нас очень умелый и доброжелательный король, который мудро правит нами. Он занимается нашими школами и университетами, нашими больницами и дорогами и железными дорогами, нашими судами и нашим почтовым отделением. Все это очень важно для нашей страны. Но самое важное для благополучия нашей страны и для блага её подданных - это чтобы наш король оставался королём. Так что присматривайтесь к любому, кто желал бы другого короля или даже сам намеревался бы стать королём. Такие люди - враги народа и от них надо немедленно избавляться.» Полицейские тоже были приятные люди у которых было много хороших качеств. Они любили свои семьи и не чувствовали ни к кому ненависти. Но их самое выдающаяся качество было подчинение своему начальству. Так что они присматривались к людям, которые могли бы быть врагами короля и таким образом - врагами народа. Когда они слышали о ком-то, кто говорил: «Ну, новая больница - это очень хорошая вещь, но всё-же хотелось бы, чтобы родильное отделение там было побольше» или когда появился кто-то, кто думал: «Почему в наших школах так много учат историю королевской династии и так мало историю других стран?» – они подозревали, что эти люди критикуют короля и сразу же их арестовывали. Через некоторое время люди стали еще серьёзней жаловаться, говоря что полиция не должна арестовывать людей лишь за произношение другого мнения о больницах или школах. Конечно с такими людьми обращались ещё более сурово. Их бросали в самые глубокие темницы и суд их не был открытым - обыкновенным людям не положенно знать что так много людей критикуют поведение полиции. А если кто-то пробовал сопротивляться своему аресту, полицейским ничего не оставалось как действовать силой, хотя им этого и не хотелось. Друзья и родные пропавших людей не прекращали свои вопросы, так что король ввел закон, который запрещал критиковать действия полицейских. В газетах не разрешалось писать об арестах или о пропавших людях. У населения были на это разные взгляды. Некоторые думали что полиция была права в том, что следила за безопасностью короля, ведь все-же, это был очень хороший король и мудро правил своей страной. Но другие считали несправедливостью, арестовывать людей и бросать их в темницу даже без открытого суда. Они жаловались также на то, что король сейчас тратил больше денег на полицию чем на школы и больницы и дороги. А некоторые люди сейчас и всерьёз думали что нужно кого-то другого на место короля. Когда некоторые из этих людей были арестованы, начальник полиции подумал, что они слишком опасны чтобы их оставлять в живых даже в самых глубоких темницах. Его преданность королю требовала, что этих зачинщиков нужно убить, хотя он чувствовал большую неприязнь к пролитию крови. Сам он это не сделал, но приказал это сделать своим самым преданным полицейским. Полицейские, привыкшие исполнять приказы, не усомнились в этом решении. Они просто выполнили свою обязанность. Сейчас уже люди начали боятся за свою жизнь и многие, которые были против того как правили страной, бежали в соседние государства. Легко угадать, что было дальше. Начальник полиции боялся, что те кто были против короля соберутся в соседних странах, поднимут армию, вернутся завоевать страну и свергнут короля с престола. Так что ещё больше денег налогоплательщиков уходило на усиление армии и на покупку оружия и на наём шпионов для разведки в соседних странах. И конечно же, соседние страны начали боятся и приготовились защищать себя. Так что в один прекрасный день приятному молодому королю ничего не оставалось, как пойти войной на своих соседей. И преданному начальнику полиции ничего не оставалось, как ввести армию в бой. И всем приятным молодым людям, которых учили быть толерантными и уважать других, ничего не оставалось, как взять свои пистолеты и двинутся через границу, чтобы стрельнуть в приятных молодых людей с другой стороны до того как те не стрельнули бы в них. AuthorThis site has content self published by registered users. If you notice anything that looks like spam or abuse, please contact the author. |