Martin Auer: Kummaline sõda, lood rahukultuuri heaks |
|
![]() |
|
Kaks vangiPlease share if you want to help to promote peace! Saksa keelest tõlkinud Tiina TuulThis translation has not yet been reviewed |
|
Bücher und CDs von Martin Auer![]() In meinem Haus in meinem Kopf Gedichte für Kinder ![]() Die Prinzessin mit dem Bart ![]() ![]() Was die alte Maiasaura erzählt ![]() Die Erbsenprinzessin ![]() Der wunderbare Zauberer von Oz - Hörbuch zum Download ![]() Die Jagd nach dem Zauberstab, Roman für Kinder - Hörbuch zum Download ![]() Geschichten über Krieg und Frieden ![]() Zum Mars und zurück - Lieder ![]() ![]() Lieschen Radieschen und andere komische Geschichten - CD |
Kord istusid mõned härra Balabani sõbrad koos, üks neist ütles järsku: "Me oleme ju kõik vaesed vennikesed. Me peaksime asutama ühingu, et üksteist vastastikku abistada." "Jätke mind oma ühingutega rahule," ütles teine. "Kui igaüks selle eest hoolitseb, et tal endal hästi läheb, siis läheb kõigil hästi." Sõbrad vaidlesid mõne aja selle üle, kas see pidas paika, mida viimane öelnud oli. Siis küsisid nad härra Balabani arvamust. "Ma arvan, et mõnikord on see tõesti nii. Kui kaks võrdselt tugevat meest pähklisalusse lähevad ja pähkleid korjavad, siis on küll parem, kui igaüks enda jaoks korjab. Sest kui kumbki korjaks teise jaoks, siis mõtleksid nad ehk: 'Ah, miks ma peaksin end vaevama. Kuidas ma end ka pingutaksin, mina saan ikkagi ainult need pähklid, mida mu partner mulle korjab.' Ja nii pingutavad mõlemad võib-olla vähem kui siis, kui nad oleksid enda jaoks korjanud, ning mõlemad saavad vähem pähkleid. Ent sageli on inimeste saatused niimoodi üksteisega seotud, et igaüks on oma kasu peal väljas ja muudab seejuures kahju kõigi jaoks suuremaks." "Kuidas see saab võimalik olla?" küsisid sõbrad. Seepeale andis härra Balaban neile järgmise mõistatuse: "Samarkandis võeti kord kinni kaks varast, kes olid näpanud hane. Timur Lenk lasi nad kahte eraldi kongi panna, nii et nad üksteisega kokku leppida ei saaks. Siis läks ta esimese juurde ja ütles: 'Kuula, te kaks varastasite hane, selle eest olete te 20 kepihoopi ära teeninud. See ei ole meeldiv, aga selle elab üle. Aga ma tean kindalt, et te ei varastanud mitte ainult hane, vaid ühest paleest ka kaks kuldset peekrit. Selle eest võiksin ma teid hukata lasta. Sellel oleks minu jaoks ainult üks halb külg - niimoodi ei saaks ma oma kuldseid peekreid kunagi tagasi. Ma võiksin ülestunnistuse teist piinamisega välja pigistada, aga ma mõtlesin midagi muud välja. Pane hästi tähele - kui sa peekrite varguse üle tunnistad ja reedad, kuhu te nad matsite, siis lasen ma ainult sinu kaasosalise hukata, sinul lasen ma minna. Talle annan ma mõistagi sama võimaluse. Kui ta üles tunnistab ja sina mitte, siis lasen ma temal minna ja sind hukatakse. Muidugi võib juhtuda, et te tunnistate mõlemad üles. Sel juhul ei saaks ma teil kummalgi minna lasta. Aga ma oleksin armuline ja ma laseksin teil kummalgi ainult parema käe maha raiuda.' 'Ja kui kumbki meist üles ei tunnista?' küsis vang, kes muide oli tõesti oma kaasosalisega ka peekrid varastanud. 'Tja,' ütles Timur, 'siis jääks asi 20 kepihoobi juurde varastatud hane eest.'" "Mida," küsis härra Balaban oma sõprade käest, "peaks vang teie meelest tegema?" "Ja nad ei saa omavahel kokku leppida?" "Ei," ütles härra Balaban, "Timur hoolitses selle eest, et nad mitte mingil viisil omavahel kokku leppida ei saaks." "Ta peaks suu pidama ja lootma, et ta semu samuti midagi ei ütle," ütles üks. "Kuidas saaks ta selle peale loota," ütles teine. "See on täiesti kindel, et ta semu üles tunnistab." "Miks nii?" "Sest ta semu jaoks on igal juhul kasulikum üles tunnistada. Pane tähele, paneme neile nimeks Ahmed ja Bülent. Niisiis: Kui Ahmed üles tunnistab, siis on Bülentile kasulikum samuti üles tunnistada, muidu ta hukatakse. Kui Ahmed ei tunnista üles, siis on Bülentile ikkagi kasulikum üles tunnistada, sest siis lastakse ta vabaks. Niisiis teab Ahmed, et Bülent tunnistab üles. Seega tunnistab ka Ahmed üles, sest muidu viiakse tema tapalavale. Kui peaks aga juhutma, et Bülent ei tunnista üles, siis seda parem Ahmedile, sest siis lastakse ta vabaks." "Jaa, aga tulemuseks on, et mõlemal raiutakse käsi maha. Selle asemel, et nad oleksid võinud mõlemad kahekümne kepihoobiga pääseda." Nad vaidlesid nii veel tundide viisi, aga ei jõudnud mingi tulemuseni. "Ja just seda ma silmas pidasingi," ütles härra Balaban. "Tänu sellele, et nad on oma kasu peal väljas, muudavad nad kahju mõlema jaoks suuremaks." "Aga mida nad oleksid siis sinu meelest tegema pidanud?" "Nad oleksid pidanud üksteisega rääkima ja teineteisele tõotama, et nad vaikivad," ütles härra Balaban. "Aga sa ütlsid ju, et nad ei saa üksteisega rääkida!" "Nad oleksid pidanud mõne valvuri ära ostma, et too kirju või sõnumeid siia-sinna kannaks. Nad oleksid minugipoolest võinud mõnele hiirele sedelikese saba külge siduda või lasta mõnel dresseeritud papagoil kongist kongi lennata. Nad oleksid pidanud kõike proovima, et teineteisega kokku leppida saada, sest kui inimesed omavahel kokku leppida ei suuda, siis jääb see alatiseks nii, et nad hoolitsevad oma kasu eest ja suurendavad seejuures kahju kõigi jaoks."Author's commentsThis site has content self published by registered users. If you notice anything that looks like spam or abuse, please contact the author. |